les conjoints extracommunautaires de ressortissants européens béneficiaient déjà de la Directive 2004/38/CE du 29 avril 2004, du Parlement européen et du Conseil, relative au droit des citoyens de l’Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres.
mais un arret tout recent du 25 juillet 2008) de la CJCE ( Cour de justice des communautés européeennes) du 25 juillet 2008 , dit arret METOCK , CJCE, Arrêt du 25 juillet 2008, Metock et al. Aff. C-127/08, à l’initiative de la haute cour d’Irlande, est venu preciser l’ Interprétation de l’art. 3, par. 1, de cette directive 2004/38/CE du 29 avril 2004.
De cet arret il ressort que : 1) La directive 2004/38/CE (../..) s’oppose à la réglementation d’un État membre qui exige du ressortissant d’un pays tiers, conjoint d’un citoyen de l’Union séjournant dans cet État membre dont il n’a pas la nationalité, d’avoir au préalable séjourné légalement dans un autre État membre avant son arrivée dans l’État membre d’accueil pour bénéficier des dispositions de cette directive.
2) L’article 3, paragraphe 1, de la directive 2004/38 doit être interprété en ce sens que le ressortissant d’un pays tiers, conjoint d’un citoyen de l’Union séjournant dans un État membre dont il n’a pas la nationalité, qui accompagne ou rejoint ce citoyen de l’Union bénéficie des dispositions de ladite directive, quels que soient le lieu et la date de leur mariage ainsi que la manière dont ce ressortissant d’un pays tiers est entré dans l’État membre d’accueil.
en clair, la possibilité de régularisation sur place dans n’importe quel pays de l’UE, pour un conjoint hors UE d’un membre de l’UE est acquise.
un commentaire trés détaillé sur ce blog "Droit de séjour du conjoint : peu importe le flacon... " . :http://jmieurope.typepad.com/jmi/2008/08/la-cour-va-t-elle-trop-loin.html#more
cependant , certains pays tel le danemark contestent fortement ce dispositif et souhaitent partir avec d’autres à l’attaque .......... de la directive 2004/38/CE de 2004 !
http://www.danemarkculture.net/index.php ?2008/08
------------------------------------------------
pour info la demande de la Haute Cour d’Irlande
0019:FR:PDF">http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do ?uri=OJ :C:2008:116
0019 :FR :PDF
Demande de décision préjudicielle présentée par la High Court of Ireland (Irlande) le 25 mars 2008 — Blaise Baheten Metock, Hanette Eugenie Ngo Ikeng, Christian Joel Baheten, Samuel Zion Ikeng Baheten, Hencheal Ikogho, Donna Ikogho, Roland Chinedu, Marlene Babucke Chinedu, Henry Igboanusi et Roksana Batkowska/Minister for Justice, Equality and Law Reform (Affaire C-127/08) (2008/C 116/34)
Langue de procédure : l’anglais
Juridiction de renvoi
High Court of Ireland (Irlande)
Parties dans la procédure au principal
Parties requérantes : Blaise Baheten Metock, Hanette Eugenie Ngo Ikeng, Christian Joel Baheten, Samuel Zion Ikeng Baheten, Hencheal Ikogho, Donna Ikogho, Roland Chinedu, Marlene Babucke Chinedu, Henry Igboanusi et Roksana Batkowska
Partie défenderesse : Minister for Justice, Equality and Law Reform
Questions préjudicielles
1) La directive 2004/38/CE (1) permet-elle qu’un État membre impose une condition générale selon laquelle un conjoint non communautaire d’un citoyen de l’Union doit avoir
séjourné légalement dans une autre État membre avant son arrivée dans l’État membre d’accueil pour pouvoir être autorisé à bénéficier des dispositions de la directive 2004/38/CE ?
2) L’article 3, paragraphe 1, de la directive 2004/38 s’appliquet- il à un ressortissant d’un pays tiers :
i) qui est le conjoint d’un citoyen de l’Union séjournant dans l’État membre d’accueil et satisfaisant à une condition établie à l’article 7, paragraphe 1, sous a), b) ou c), de ladite directive, et
ii) qui séjourne désormais dans l’État membre d’accueil avec le citoyen de l’Union dont il est le conjoint, quels que soient le lieu et la date de leur mariage et la date et la manière dont le ressortissant d’un pays tiers est entré dans l’État membre d’accueil ?
3) Si la question précédente appelle une réponse négative, l’article 3, paragraphe 1, de la directive 2004/38 s’applique-t-il au conjoint non communautaire d’un citoyen de l’Union :
i) qui est le conjoint d’un citoyen de l’Union séjournant dans l’État membre d’accueil et satisfaisant à une condition établie à l’article 7, paragraphe 1, sous a), b) ou c), de ladite directive,
ii) qui séjourne dans l’État membre d’accueil où il vit avec le citoyen de l’Union dont il est le conjoint,
iii) qui est entré dans l’État membre d’accueil indépendamment du citoyen de l’Union, et
iv) qui a ultérieurement épousé le citoyen de l’Union dans l’État membre d’accueil ?
(1) JO L 158, p. 77
et l’arret Metok
0005:FR:PDF">http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do ?uri=OJ :C:2008:236
0005 :FR :PDF
Arrêt de la Cour (grande chambre) du 25 juillet 2008 (demande de décision préjudicielle de la High Court of Ireland — Irlande) — Blaise Baheten Metock, Hanette Eugenie Ngo Ikeng, Christian Joel Baheten, Samuel Zion Ikeng Baheten, Hencheal Ikogho, Donna Ikogho, Roland Chinedu, Marlene Babucke Chinedu, Henry Igboanusi, Roksana Batkowska/Minister for Justice, Equality and Law Reform (Affaire C-127/08) (1)
(Directive 2004/38/CE — Droit des citoyens de l’Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire d’un État membre — Membres de la famille ressortissants de pays tiers — Ressortissants de pays tiers entrés dans l’État membre d’accueil avant de devenir conjoints d’un citoyen de l’Union)
(2008/C 236/07)
Langue de procédure : l’anglais
Juridiction de renvoi
High Court of Ireland
Parties dans la procédure au principal
Parties requérantes : Blaise Baheten Metock, Hanette Eugenie Ngo Ikeng, Christian Joel Baheten, Samuel Zion Ikeng Baheten, Hencheal Ikogho, Donna Ikogho, Roland Chinedu, Marlene Babucke Chinedu, Henry Igboanusi, Roksana Batkowska
Partie défenderesse : Minister for Justice, Equality and Law Reform
Objet
Demande de décision préjudicielle — High Court of Ireland —
Interprétation de l’art. 3, par. 1, de la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 avril 2004, relative au droit des citoyens de l’Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, modifiant le règlement (CEE) no. 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE (JO L 158, p. 77) — Conjoint ressortissant d’un État tiers — Réglementation nationale de l’État membre d’accueil subordonnant le droit de séjour des membres de la famille au séjour régulier préalable dans un autre État membre
Dispositif
1) La directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 avril 2004, relative au droit des citoyens de l’Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, modifiant le règlement (CEE) no 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE, s’oppose à la réglementation d’un État membre qui exige du ressortissant d’un pays tiers, conjoint d’un citoyen de l’Union séjournant dans cet État membre dont il n’a pas la nationalité, d’avoir au préalable séjourné légalement dans un autre État membre avant son arrivée dans l’État membre d’accueil pour bénéficier des dispositions de cette directive.
2) L’article 3, paragraphe 1, de la directive 2004/38 doit être interprété en ce sens que le ressortissant d’un pays tiers, conjoint d’un citoyen de l’Union séjournant dans un État membre dont il n’a pas la nationalité, qui accompagne ou rejoint ce citoyen de l’Union bénéficie des dispositions de ladite directive, quels que soient le lieu et la date de leur mariage ainsi que la manière dont ce ressortissant d’un pays tiers est entré dans l’État membre d’accueil.
(1) JO C 116 du 9.5.2008.

Pétition nationale : Nous les prenons sous notre protection !


